از گلستان شعر آذری (مجموعه شعر دوزبانه)
درباره این کتاب
در دههی ۱۹۴۰ میلادی، ژاله اصفهانی در تابستان گرم باکو، برای وارد شدن به دانشگاه دولتی آذربایجان سرگرم فراگیری زبان آذری است. یک روز سردبیر مجلهی کیرپی (خارپشت) شمارهی تازهی نشریهی طنزآمیز خود را برای ژاله میآورد. سلام میکند و میگوید: «اسم من عوض صادقاُف است.» او مرد چهارشانهی شوخطبعی است که فارسی را بسیار خوب میداند و گویا مدتها در ایران بوده است. عوض صادقاُف برگهی قراردادی را میدهد به ژاله و میگوید، آکادمی علوم آذربایجان میخواهد شما سه هزار مصرع شعرهای شاعران ما را به شعر فارسی برگردانید و پاداش خودتان را دریافت کنید...
«از گلستان شعر آذری» ترجمهی گزیدهای از شعر شاعران آذربایجان به فارسی در کنار اشعار به زبان اصلی است.
***
نحوهی دانلود یا خرید کتاب:
+ این کتاب برای خوانندگان «داخل ایران» رایگان است و میتوانید با کلیک روی عبارت PDF بالای صفحه آن را دانلود کنید.
+ دوستان خارج از ایران، اگر نسخه الکترونیک را دانلود میکنید حتما با استفاده از دکمهی «حمایت میکنم» مبلغی به عنوان پشت جلد بپردازید.
+ اگر خواستار نسخهی چاپی هستید، ابتدا در ادامه، مقصد را انتخاب کنید و بعد دکمه خرید را بزنید و مبلغ را پرداخت نمایید. پس از پرداخت، برای تایید آدرس پستی با ایمیل شما تماس میگیریم بنابراین در موقع پرداخت ایمیل معتبر وارد کنید.
لطفا دقت داشته باشید که شما نیاز به حساب کاربری در سایت پیپل ندارید و میتوانید گزینه پرداخت با کارت بانکی را انتخاب کنید. پیپل به صورت خودکار ارزهای دیگر را به پوند تبدیل میکند، لطفا از قیمتهای زیر استفاده کنید.
(هزینه پست در قیمتها لحاظ شده است. برای دوستان ساکن مناطق دیگر هزینه پستی اضافه خواهد شد.)
***
توضیحات ناشر
نشر «خانه نیکان» افتخار دارد که در انتشار نسخه کاغذی و الکترونیک مجموعه شعر «از گلستان شعر آذری» با بنیاد ژاله اصفهانی در انگلستان همکاری میکند. مترجم این اشعار ژاله اصفهانی است و آمادهسازی و ویرایش کتاب را بنیاد ژاله اصفهانی بر عهده داشتهاند. کار دو زبانه کردن اشعار با راهنمایی آقای شاهین یوسفلی در سال ۲۰۱۸ آغاز شد. کار تحقیق و یافتن و مطابقت دادن اصل شعرهایی را که ژاله از زبان آذری به فارسی ترجمه کرده بود و یافتن و برگرداندن برخی از آنها به الفبای جدید آذری و همچنین ترجمه متنهای فارسی این کتاب را خانم دکتر آیگون علیزاده، از انستیتوی شرقشناسی باکو، قبول و با زحمت، دانش و مهارت و دقت بسیار در سپتامبر ۲۰۱۹ به انجام رساندند.
این کتاب با شابک موسسه نشر «خانه نیکان» منتشر میشود. نسخه الکترونیکی کتاب با موافقت بنیاد ژاله موقتا، به صورت رایگان برای علاقهمندان و مخاطبان داخل ایران در دسترس قرار خواهد گرفت.
ژاله اصفهانی
ژاله اصفهانی با نام اصلی اِطِل سلطانی (زادهٔ ۱۳۰۰ خورشیدی – درگذشتهٔ ۷ آذر ۱۳۸۶)، شاعر ایرانی که به «شاعر امید» معروف بود.
وی اولین شعرش را در هفت سالگی سرود و در سیزده سالگی نام خویش را به «ژاله» تغییر داد. وی در سال ۱۳۲۳ در دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران به تحصیل پرداخت. او نخستین مجموعه شعرش با عنوان «گلهای خود رو» را در دوران دانشجویی در ۲۲ سالگی منتشر کرد.
در ۲۵ سالگی همراه همسرش، «شمسالدین بدیع تبریزی» که عضو حزب توده بود به اتحاد شوروی مهاجرت کرد. سپس مدرک لیسانس در رشته …
بیشتر بخوانید
نظر شما درباره کتاب:
نظر شما ثبت شد و پس از بررسی مدیریت سایت منتشر خواهد شد.