قلب سنگشده
درباره این کتاب
آدلائید که به تازگی از شوهرش طلاق گرفته، به آپارتمانی کوچک نقل مکان میکند و آزادی و استقلالش را با خوشحالی مزمزه میکند و از آن سرمست میشود. ولی پس از مدتی تنهایی و فقدان عشق او را به ملال و سرگشتگی دچار میکند. او دوباره وارد بازار عشق میشود اما با ناامیدی کشف میکند که در مقام زنی ۴۶ ساله در بازار بورس عشق دیگر جایی ندارد و باید معرکه را به جوانترها واگذارد.
یکی از مضامین برجستهی کتاب، حلقهی خواهرانهای است که آدلائید و دوستانش به دور خود تنیدهاند و این حلقه به آنها قدرت میدهد تا بر تنهاییشان غلبه کنند و بر مشکلات زندگی فائق آیند.
آدلائید زنی مستقل و مدیر است که در کارش خوش میدرخشد. او وابستهی مطبوعاتی یکی از مهمترین ناشرهای پاریسیست و نویسنده از خلال زندگی او دنیای انتشارات و نویسندگی را با روشنبینی توصیف میکند.
***
نحوهی دانلود یا خرید کتاب:
+ نسخهی الکترونیک رایگان این کتاب مختص خوانندگان داخل ایران است و میتوانید با کلیک روی عبارت PDF بالای صفحه آن را دانلود کنید.
+ اگر خارج از ایران و خواستار نسخهی چاپی هستید، ابتدا در ادامه، مقصد را انتخاب کنید و بعد دکمه خرید را بزنید و مبلغ را پرداخت نمایید.
پس از پرداخت، برای تایید آدرس پستی با ایمیل شما تماس میگیریم بنابراین در موقع پرداخت ایمیل معتبر وارد کنید. لطفا دقت داشته باشید که شما نیاز به حساب کاربری در سایت پیپل ندارید و میتوانید گزینه پرداخت با کارت بانکی را انتخاب کنید. پیپل به صورت خودکار ارزهای دیگر را به پوند تبدیل میکند، لطفا از قیمتهای زیر استفاده کنید.
(هزینه پست در قیمتها لحاظ شده است. برای دوستان ساکن مناطق دیگر هزینه پستی اضافه خواهد شد.)
***
اکثر کتابهای ما بر اساس تقاضا چاپ میشود. برای هر خواننده، جداگانه سفارش چاپ و ارسال داده میشود.
توضیحات ناشر
مفتخریم که نویسندهای تازه را به مخاطب فارسیزبان معرفی میکنیم. کلوئه دلوم، نویسنده، فیلمنامهنویس، ترانهسرا و پرفورمر فرانسوی است. او تاکنون ۳۰ کتاب در زمینههای مختلف منتشر کرده است و رمان پیش رو، «قلب سنگشده» (با اسم اصلی قلب مصنوعی) در سال ۲۰۲۰ برندهی جایزه مدیسیس شده است.
این رمان با اندیشهها و برداشتهای فلسفی، روانشناختی و فمینیستی پیش میرود که نشانگر برداشت عمیق نویسنده از وضعیت زیست زنان در دنیای مدرن است، زنانی که آزادی، استقلال، کمالگرایی و علاقه به ایفای نقش اجتماعی در آنها چندان مهم و قویست که قادر است احساس تنهایی و بعضا فقدان عشق را به حاشیه براند. ارجاعات فرامتنی زیادی در رمان هست که به اسطورهها و نویسندگان زن فمینیست میپردازد. از سویی دیگر، موسیقی و ترانههای فرانسوی نقش زیادی در این رمان کلوئه دلوم ایفا میکنند.
نشر نوگام با مجوز رسمی ناشر فرانسوی و نویسنده این کتاب را به زبان فارسی منتشر کرده است. با تشکر از مترجم گرامی مریم خراسانی که این اثر را به نوگام معرفی کردند.
***
این کتاب به روال باقی کتابهای نوگام، برای خوانندگان داخل ایران نسخه رایگان الکترونیکی دارد. اگر خواننده خارج از ایران هستید، میتوانید به راحتی نسخه چاپی کتاب را بخرید (کمی بالاتر در همین صفحه نحوه خرید توضیح داده شده) یا پس از دانلود نسخه الکترونیک، مبلغی به عنوان پشت جلد بپردازید. ما این کتاب را بدون هیچ مانعی برای ایران، آزاد برای دانلود میگذاریم اما ادامهی کار نوگام بدون حمایتهای مالی کتابدوستان خارج از کشور، میسر نخواهد بود. نوگام حق ترجمه و انتشار این کتاب به زبان فارسی را از ناشر فرانسوی خریداری کرده است و علاوه بر حق مولف و حق مترجم، برای چاپ هر کتاب هزینههای جانبی دارد اعم از ویراستاری، صفحهآرایی و تبلیغات کتاب.
لطفا از نویسنده، مترجم و ناشر بدون سانسور حمایت کنید و یاریمان کنید تا بتوانیم کتابهای بدون سانسور بیشتری را برای ایران منتشر کنیم. در این مقاومت به ما بپیوندید:
کافی است روی دکمه «حمایت میکنم» بالای صفحه سمت چپ کلیک کنید و مبلغ دلخواهی را برای کتاب یا نشر اهدا کنید.
این کتاب روز ۲۷ تیر ۱۴۰۲ (۱۸ ژوییه ۲۰۲۳) منتشر شده است.
مریم خراسانی
مریم خراسانی هستم، متولد اول دی ماه سال ۱۳۴۲ هجری شمسی، در شهرستان بهشهر در استان مازندران. وقتی ده سالم بود، خانوادهمان به مشهد مهاجرت کرد و از آن زمان ساکن شهر مشهد هستم. دیپلم علوم تجربی دارم و از دانشگاه فردوسی مشهد در رشتهی زبان و ادبیات فرانسه در مقطع کارشناسی ارشد در سال ۱۳۷۴ فارغالتحصیل شدم. بعد از اتمام تحصیلات در کانون زبان و انستیتوهای دیگری مثل حافظ، کیش و... به تدریس زبان فرانسه پرداختم.
در سال ۲۰۰۹ برای ادامه تحصیل در مقطع دکتری در دانشگاه لومیر شهر لیون پذیرفته شدم، ولی پس از مدتی به دلیل …
بیشتر بخوانید
نظر شما درباره کتاب:
نظر شما ثبت شد و پس از بررسی مدیریت سایت منتشر خواهد شد.