جنگ صدساله با فلسطین
درباره این کتاب
در جنگ صدساله با فلسطین: تاریخچهی استعمار شهرکنشین و مقاومت، رشید خالدی تاریخ کشمکش صد و چند سالهی فلسطینیان را ابتدا با جنبش صهیونیستی و استعمار بریتانیا و سپس دولت اسرائیل مختصر و مفید شرح میدهد. به علاوه، او که استاد فلسطینی-آمریکایی تاریخ معاصر خاورمیانه در دانشگاه کلمبیا و استاد کرسی ادوارد سعید در این دانشگاه است، روایات دست اوّل از خانوادهی خود، که تا پیش از نکبه سدهها ساکن بیتالمقدس و یافا بودهاند، و نیز مشاهدات شخصی خود را در طول پنج دههی اخیر با زبانی شیوا و کمی فاصله از زبان رسمی و دانشگاهی کتابهای دیگرش و مهمتر از همه با مراعات انصاف در قبال تمام طرفهای درگیر با خواننده در میان میگذارد که به خواندنیتر شدن کتاب و درگیر کردن هرچه بیشتر مخاطب کمک میکند.
نسخهی انگلیسی کتاب اولین بار در سال ۲۰۲۰ منتشر شده و به طبع جنگ اخیر غزه را در بر نمیگیرد اما به بهترین نحو نشان میدهد که تاریخ این نزاع نه از ۷ اکتبر ۲۰۲۳ که از صد و چند سال پیش از اوایل سدهی بیستم آغاز میشود. در این فضای تیره و تار جهانی و با دیدن واکنشهای عمدتاً ناامیدکننده و گاهی به شدت شرمآور کسر قابل توجهی از هموطنان، تنها کورسوی امیدِ مترجم این است که خواننده با ذهن گشوده و گارد موقتاً باز کتاب را بخواند.
***
نحوهی دانلود یا خرید کتاب:
+ نسخهی الکترونیک رایگان این کتاب مختص خوانندگان داخل ایران است و میتوانید با کلیک روی عبارت PDF بالای صفحه آن را دانلود کنید.
+ اگر خارج از ایران و خواستار نسخهی چاپی هستید، روی خرید کتاب کلیک کنید و با هر کارت بانکی معتبر کتاب را تهیه بفرمایید. اگر میخواهید نسخه الکترونیکی را خریداری کنید لطفا با کلیک روی دکمه «حمایت میکنم» در همین صفحه و وارد کردن عدد 10 پرداخت را کامل کنید و سپس کتاب را دانلود بفرمایید.
***
>> خرید کتاب
***
اکثر کتابهای ما بر اساس تقاضا چاپ میشود. برای هر خواننده، جداگانه سفارش چاپ و ارسال داده میشود.
توضیحات ناشر
این کتاب شامل یک مقدمه، شش فصل و یک مؤخره است. شش فصل کتاب تحت عنوان شش اعلان جنگ به بزنگاههای تاریخ این کشمکش استعماری میپردازد و به ترتیب درگیری جنبش صهیونیستی با فلسطینیان (و بعدتر اسرائیل-فلسطینیان) را در خلال جنگ جهانی اوّل و اعلامیّهی بالفور، شورش عرب علیه نیروهای بریتانیا در سالهای ۱۹۳۶-۱۹۳۹، جنگ ۱۹۴۷-۱۹۴۸ و آغاز نکبه، جنگ شش روزهی ۱۹۶۷، جنگ لبنان در ۱۹۸۲، انتفاضههای اول و دوم در سالهای ۱۹۸۰ و ۱۹۹۰ و سرانجام جنگهای پی در پی غزه بررسی میکند.
این کتاب به پیشنهاد مترجم گرامی اشکان بحرانی برای ترجمه به فارسی انتخاب شد و با اجازهی رسمی نویسنده، رشید خالدي، در نوگام منتشر میشود.
***
این کتاب به روال باقی کتابهای نوگام، برای خوانندگان داخل ایران نسخه رایگان الکترونیکی دارد. اگر خواننده خارج از ایران هستید، میتوانید به راحتی نسخه چاپی کتاب را بخرید (کمی بالاتر در همین صفحه نحوه خرید توضیح داده شده) یا پس از دانلود نسخه الکترونیک، مبلغی به عنوان پشت جلد بپردازید. ما این کتاب را بدون هیچ مانعی برای ایران، آزاد برای دانلود میگذاریم اما ادامهی کار نوگام بدون حمایتهای مالی کتابدوستان خارج از کشور، میسر نخواهد بود. نوگام به نویسندگان و مترجمان خود حقالتالیف پرداخت میکند و حمایتهای شما، حمایت مستقیم از نویسندگان بدون سانسور است!
کافی است روی دکمه «حمایت میکنم» بالای صفحه سمت چپ کلیک کنید و مبلغ دلخواهی را برای کتاب یا نشر اهدا کنید.
اشکان بحرانی
اشکان بحرانی پژوهشگر پستداک دینپژوهی در دانشگاه موناش در ملبورن استرالیاست. او دانشآموختهی دکترای دینپژوهی از دانشگاه وندربیلت در نشویل تنسی، ایالات متحده، است. آینههای نیستی، ترجمهی تصوف: روزگار تکوین و ʿUmar al-Suhrawardī – Studies, Editions, Translations از دیگر آثار اوست. تصوف پیشمدرن فارسی و عربی، و روش و نظریهی مطالعهی دین، زمینههای تخصص اوست.
بیشتر بخوانید
نظر شما درباره کتاب:
نظر شما ثبت شد و پس از بررسی مدیریت سایت منتشر خواهد شد.
-
12 ژوئن 2024، ساعت 2:37
-
8 سپتامبر 2024، ساعت 5:32
-
12 سپتامبر 2024، ساعت 2:55
-
12 سپتامبر 2024، ساعت 10:26
-
13 ژوئن 2024، ساعت 19:01
-
1 سپتامبر 2024، ساعت 18:56
-
1 سپتامبر 2024، ساعت 21:29
-
5 سپتامبر 2024، ساعت 20:27
-
6 سپتامبر 2024، ساعت 9:20
-
2 اکتبر 2024، ساعت 17:11
Tara
کی همچین کتاب چرتی رو میخونه؟ فلسطین؟! این فلسطینیها اگر آدم بودند، به جای صد سال جنگ و خونریزی با استفاده از فرهنگ و اخلاق و انسانیت (که ندارند)، نه تنها کشور ادّعایی خودشون بلکه دنیا رو فتح میکردند. مترجم خیلی بیکار تشریف داشته. وقت خودش را تلف کرده.شعور
ادبیات شما معرف شخصیتتان است. بنده هیچ وقت فکر نمی کردم کسی پیدا بشه و اسم آدم رو خودش بذاره و افکار که چه عرض کنم چنین مطالب تهوع آوری رو تو مغزی که نداره جا بده.با این همه جنایت و نسل کشی که در فلسطین داره اتفاق میفته شما کی میخواید به این فکر کنید که یک انسان هستید و چشمتون باز بشه. البته اگر اونم داشته باشیدArash
گیرم که توی فلسطین داره جنایت یا به قول شما نسلکشی انجام میشه؛ به تو چه؟ آدم عاقل به فکر نتیجه هست. این همه کشور عربی هیچکدام به فکر فلسطین و تاریخ فلسطین و به قول شما جنایت و نسلکشی توی فلسطین نیستند، با اینکه همه عرب هستند. چرا؟ چون عقل دارند و میدانند که از این حرفها نتیجهای حاصل نمیشه. بعد ایرانی کاسهٔ داغتر از آش شده. توی استرالیا نشسته، کتاب در مورد فلسطین ترجمه میکنه. دلش برای فلسطینی میسوزه. خندهداره.نوگام
انسان آزاده و مسئولیتپذیر در هر کجای دنیا که باشد برایش جنایت و نسلکشی مهم خواهد بود و به آن واکنش نشان میدهد حتی اگر نتواند مستقیم در توقفش نقش داده باشد. اینکه قدرتها بیاعتنا به قوانین بینالمللی، اخلاق و انسانیت آدمکشی کنند، مردم را آواره کنند یا به زندان بیندازند، موضوع خندهداری نیست. اگر کسی در قارهی دیگر باشد و برای دختران و پسران ایران که در این سالهای سیاه پس از انقلاب اسلامی به خاک و خون کشیده شدهاند بنویسد، از آنها دفاع کند یا اسناد ظلمهایی که به آنها رفته است را ثبت کند، همچنان ارزشمند است. انسان بودن بالاتر از این است که ببینیم فاصلهی کیلومتریمان با جنایت چقدر است. برای انساندوستی، نوعدوستی، سنجش ملیت و رنگ پوست و نژاد و قبیله اهمیت و موضوعیت ندارد. برای همین کتاب میخوانیم. از مردم آمریکای جنوبی میخوانیم، از ژاپن، از آفریقای جنوبی، از اروپا و اینجا و آنجا میخوانیم که ببینیم در تاریخشان چه کردهاند و بر مردمانشان چه گذشته است.اردلان
چه خوب که یکی از منابع اصلی در مورد منازعه فلسطین و اسرائیل داره ترجمه میشه. امیدوارم ترجمه خوبی باشه. از پیام بالا مشخصه که چقدر بهش نیاز داریم تا بهتر از جزییات تاریخی باخبر بشیم. انگار مثلا بگیم ایرانیا اگر آدم بودن الان جمهوری اسلامی که هیچی هر دشمن دیگهای رو هم شکست میدادن.علی
مشخص هست تا چه تاریخی در دسترس خواهد بود؟نوگام
سلام. کتاب آمادهی انتشار است. طی همین هفته منتشر خواهد شد و تا سه سال آینده در دسترس خواهد بود.علی
با تشکر فراوان امیدوارم کتب مهم بیشتری رو جهت ترجمه در دستور کار داشته باشیدنوگام
تشکر از شما. امیدواریم خوانندگان از کتابها استقبال کنند و با حمایت خودشان به ما کمک کنند بتوانیم کتابهای مهم بیشتری را در دستور کار بگذاریم.مرجان
خیلی ممنون از این کار ارزشمند. هنوز کتاب را نخواندم ولی ممنونم از به اشتراک گذاری کتاب.