روی نُت بمان
در دست انتشار

روی نُت بمان

درباره این کتاب

به زودی... رمان روی نُت بمان روایتی مدرن از آنتیگونه‌ی سوفوکل است با دو راوی: گردی و سودی. گردی که متخصص زنان‌وزایمان است مصرانه می‌کوشد جنازه‌ی برادر اعدام‌شده‌اش را پس بگیرد و به خاک بسپارد با این استدلال که او هم مثل دو برادر دیگرش، شایسته‌ی داشتن گوری با سنگی بر آن است، اما در این مسیر با فرازونشیب‌های بسیار روبه‌رو می‌شود، ازجمله مخالفت سرسختانه‌ی خواهرش، سودی، با این منطق که برای زندگان، حفظ زندگی مهم‌ترین اصل است.
حین خواندن این اثر درمی‌یابیم که دو خواهر، هریک به روش خود، زندگی را، عشق را و هستی را پاس می‌دارد، گرچه در سایه‌ی تردید و زیر سرکوب و فشار بی‌حد حاکم بر زمانه‌.

***

>> این کتاب در تاریخ ۳۰ نوامبر ۲۰۲۴ منتشر خواهد شد. شما می‌توانید کتاب را از همین امروز پیش‌خرید کنید:

> لطفا مقصد را دقیق انتخاب کنید. به طور مثال اگر اروپا هستید گزینه‌ی EU را انتخاب کنید.

مقصد
 

 

>> این کتاب در نشر «خانه نیکان» منتشر می‌شود که نشر نوگام زیرمجموعه‌ی آن است و به همین دلیل کتاب نسخه‌ی ای‌بوک رایگان نخواهد داشت. 


توضیحات ناشر

نشر خانه نیکان مفتخر است که جدیدترین رمان اکرم پدرام‌نیا را منتشر می‌کند. «روی نُت بمان» واگویه‌ای امروزی از آنتیگونه است که جاودانه‌ترین مضامین ادبیات را در روایتی مدرن، استادانه و با نثری متین و موثر، پیش روی خوانندگانش می‌گذارد. این کتاب در نشر خانه نیکان منتشر می‌شود که نوگام زیرمجموعه‌ی آن است.

ساسان قهرمان درباره‌ی این رمان می‌نویسد: بسیاری از تاریخ‌ها افسانه‌اند و بسیاری از افسانه‌ها، تاریخ. در گامی این‌سوتر، داستان‌ها، اگر نه دقیق‌ترین، که راست‌ترین تاریخ‌هایند. و «روی نُت بمان»، ‌از معدود روایت‌هایی‌ست که تاریخ بی‌پرده‌ی یکی از تلخ‌ترین دوره‌های زندگی در تاریخ معاصر ما را حس کرده و زیسته است. و در گامی دیگر، اگر نه تنها، که نمونه‌ای یکتا از انگشت‌شمار روایت‌هایی‌ست که یکی از خاص‌ترین منظرها و ناگفته‌مانده‌ترین زبان‌ها و ناشنیده‌ترین صداها را برای گزارش خود از این تاریخ برگزیده است: دختران و زنان جوان  دهه‌ی ۶۰.

از مادرانِ آن روزها گفته‌ایم، و از پدرها، پسرها، زندانیان، شکنجه‌شدگان، اعدام‌شدگان، اسیران، جانباختگان، و تبعیدیان و رانده‌شدگان و گریختگان. و در گامی فراتر، راویان روایت پدرام‌نیا اینک دختران‌اند؛ دختران، خواهران و معشوقانی که پا و سر و زبان بر آتش، در تاریکی گام برمی‌دارند و زمین می‌خورند و برمی‌خیزند و لنگ‌لنگان می‌روند تا زندگی بماند. پدرام‌نیا خانواده‌-جامعه‌ای را در قلب روایتش می‌نشاند که پسرانش به ضرب و زخم زندان‌های دو حکومت، انقلاب و جنگ، زیر خاک‌اند و دخترانش، ذهن‌ها و پیکرهایی جوان و روشن و آرزومند، زیر شلاق و سایه‌ی سنگین درد و مرگ، تا «روی نُت» بمانند.

«روی نُت بمان» روایتی است بین تاریخ و زندگی، بین واگویه و اندیشه، بین داستان و مستندسازی از تاریخی که همچون هر تاریخ زنده‌ی دیگری، در سایه‌روشن‌های دلهره گام برمی‌دارد و در پیچ گردنه‌ای ناتمام می‌ماند. و باز، همچون هر تاریخ زنده‌ی دیگری، گفته‌ها و ناگفته‌هایی ‌بسامان و نابسامان دارد و همچون هر داستان ماندگار دیگری، هرچند از نگاه‌ها و زبان‌هایی خاص و در پیکر و رگ‌های شخصیت‌هایی قصوی،  به‌شدت آشنا و همگانی است و هرچند در نفس‌های دهه‌هایی دور، به‌شدت نزدیک است و همذات و همخونِ لحظه‌های امروز. 

***

 

>> این کتاب در نشر «خانه نیکان» منتشر می‌شود که نشر نوگام زیرمجموعه‌ی آن است و به همین دلیل کتاب نسخه‌ی ای‌بوک رایگان نخواهد داشت. 

نظر شما درباره کتاب:

نظر شما ثبت شد و پس از بررسی مدیریت سایت منتشر خواهد شد.

  • نرگس خاتون

    سلامبرای خرید کتاب آیا ترکیه جزو اروپا قلمداد میشود؟ من ترکیه هستم و می خوام کتاب رو تهیه کنم. لطفا راهنمایی بفرمایید.
    16 نوامبر 2024، ساعت 14:54 پاسخ
    • نوگام

      ​با سلام، امیدواریم خوب باشید. در پاسخ به پرسش شما در مورد خرید کتاب از ترکیه، چون ترکیه در دسته‌بندی کشورهای اتحادیه اروپا نیست، قیمت پست آن نیز بیشتر است. شما تقریبا هر کتابی را که بخواهید، حداقل ۱۳ پوند هزینه‌ی پستش به ترکیه خواهد بود. اگر تمایل دارید کتاب «روی نُت بمان» را پیش‌خرید کنید لطف در صفحه‌ی کتاب روی گزینه «حمایت می‌کنم» بزنید و عدد 31 را وارد کنید و پرداخت را با کارت بانکی تکمیل بفرمایید.قیمت کتاب ۱۸ پوند است و قیمت پست ۱۳ که مجموع آن 31 می‌شود. لطفا حتما آدرس خود را پس از پرداخت به ما ایمیل کنید: [email protected]
      16 نوامبر 2024، ساعت 18:06 پاسخ

اکرم پدرام‌نیا

اکرم پدرام‌نیا، دانش‌آموخته‌ی ادبیات انگلیسی دانشگاه تهران، پزشکی دانشگاه علوم‌پزشکی ایران و رشته‌ی تخصصی Health Informatics دانشگاه مک‌مستر کاناداست. پدرام‌نیا تا امروز، علاوه بر نگارش مقاله‌های بسیار، چندین رمان نوشته و آثار ادبی و سیاسی-اجتماعی متعددی را از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه و منتشر کرده است. از میان کارهای او می‌توان به رمان زیگورات، که به مرحله‌ی نهایی جایزه‌ی مهرگان ادب راه یافت، ترجمه‌ی دولت‌های فرومانده، نوشته‌ی نوام چامسکی، لطیف است شب، به‌قلم اف اسکات فیتزجرالد و لولیتا، اثر ولادیمیر ناباکوف اشاره کرد. او از پیشگامان مبارزه با سانسور است. ترجمه و چاپ بی‌سانسور او از لولیتا در افغانستان …


بیشتر بخوانید