پایان انتظار برای خوانندگان نوگام؛ جلد دوم یولسیز منتشر شد
لندن، آبان ۱۳۹۹/November 2020- نشر نوگام با افتخار به اطلاع شما میرساند که جلد دوم ترجمه فارسی رمان یولسیز، اثر جیمز جویس، با ترجمه دکتر …
لندن، آبان ۱۳۹۹/November 2020- نشر نوگام با افتخار به اطلاع شما میرساند که جلد دوم ترجمه فارسی رمان یولسیز، اثر جیمز جویس، با ترجمه دکتر …
مثل خیلیها، در ثبت و بهخاطر آوردن تصاویر آدمها حافظهای قوی دارم، اما اسمها گرایش شدیدی به پریدن و فراموش شدن دارند.
شنبه بود و …
«جان کانمی، کشیش والامقام، از پلکانی پایین میآید و دوباره ساعت صیقلخوردهاش را در جیب توییاش جاسازی میکند. پنج دقیقه به سه. دقیقاً وقت مناسب …
«هرگز نتوانستم تعداد زنگهای ساعت را تا آخر بشمارم.»
من هم مثل دیک دایور در رمان «لطیف است شب» (اسکات فیتزجرالد) میان زنگها حواسم …
فریتز من را سر میزی نشاند که دو بشقاب و قاشق و چنگال با دستمالسفرههای مرتب، چند نوع زیتون، سُس و پنیرهای سوئيسی متنوع روی …
برای ورود به آپارتمان فریتز از فضای سبزی در کنار تپهای گذشتیم و به باریکهراهی رسیدیم، که با پلکانی به همان باریکی و شیبی تند، …
با فریتز از ایستگاه اصلی زوریخ تاکسی گرفتیم به سمت محل اقامتم که از قبل با کمک خود اعضای بنیاد جویس رزرو شده بود. هوا …
۱۷ مارس ۲۰۱۹ بود. همینکه هواپیمایم در فرودگاه زوریخ نشست و به وایفای آنجا وصل شدم، فریتز سن، رئیس بنیاد جیمز جویس، به …